Conseil
Est-ce « witloof » ou « witlof » ? En Flandre, on utilise principalement le terme « witloof ». Par contre, aux Pays-Bas, on utilise « witlof ». En France, witloof se traduit par « endives » ou « chicorées », alors qu’en Wallonie ou dans le nord-est de la France, on parle le plus souvent de « chicon ». Peu importe le nom, une chose est certaine : les Belges sont les plus grands consommateurs de chicons au monde, avec 7 kilos par an.
Bon appétit!
Voulez-vous aussi préparer un dessert? Jetez un coup d’oeil à nos recettes!